Stiri

Lumea diplomatica evoca lansarea „Cartii soaptelor”

  Madeleine Karacasian este o distinsa jurnalista si, de asemenea, traducatoare din limbile franceza si armeana. Este membra a Uniunii Scriitorilor din Romania. Doamna Karacasian a fost unul dintre primii cititori ai "Cartii soaptelor", din vremea cand romanul exista doar in forma de manuscris, iar indreptarile sugerate de domnia-sa au fost deosebit de utile. Articolul de mai jos, sub semnatura sa,  a aparut in nr. 9-11/2009 al publicatiei Diplomat-Club.  Varujan Vosganian şi a sa "Car...

Joaquín Garrigós Bueno, un mare prieten al literaturii romane, este talmacitorul in limba spaniola al „Cartii soaptelor”

Joaquín Garrigós Bueno  este, probabil, cel mai remarcabil promotor pe care literatura romana il are in spatiul hispanic. Garrigós este licentiat în Drept si în Filologie Hispanica al Universitatii din Murcia, Spania si doctor honoris causa al Universitatii de Vest "Vasile Goldis", din Arad. Este, de asemenea, membru al Asociatiei Scriitorilor din Spania, Sectia Traducatorilor. A fost in perioada 2006 – 2009 director al Institutului Cervantes din Bucuresti. (mai mult…)

Revista „Luceafarul si Horia Garbea despre „Cartea soaptelor”

"Nu am mai întîlnit aşa ceva la anvergura aceasta, cred, la prima lectură, că e unica în literatura noastră."  Varujan Vosganian este, în sens cronologic, un autor nouăzecist: cam de-o vîrstă cu Ioan Es Pop şi Cristian Popescu, a frecventat cenaclurile „cumplitului deceniu” al nouălea al secolului trecut, avînd o certă notorietate printre practicanţii literaturii pe-atunci tineri şi a debutat după revoluţie. Ca scriitură, el nu este chiar atît de aproape de colegii s...

„Cartea soaptelor” la Botosani

"Cartea soaptelor" - 2010: Programul de intalniri din acest an cu cititorii va debuta la Botosani in data de 15 ianuarie, la orele 16.00. Evenimentul va avea loc la Sala de marmura a Teatrului Mihai Eminescu din localitate. Vor participa, impreuna cu autorul, Gellu Dorian, amfitrionul intalnirii, poetul Adrian Aluigheorghe si criticul literar Vasile Spiridon.

Un fragment din „Cartea soaptelor” a fost tradus in ebraica

Revista Moznaim a Uniunii Scriitorilor din Israel va dedica un numar special Romaniei, ocazionat de implinirea a douazeci de ani de la evenimentele din decembrie 1989. In cuprinsul acestui numar omagial va fi inclus si un fragment din capitolul I din "Cartea soaptelor". Iata in cele ce urmeaza prezentarea in ebraica a textului cuprins intre pag. 28-35 ale romanului. Traducerea apartine doamnelor Any Shilon si Dalia Shilon-Stiglik. Le multumim si, de asemenea, doamnei Riri Manor care ne-a transmi...

Elogiu adus „Cartii soaptelor” de jurnalistul si scriitorul craiovean Mihai Firica

În plină campanie electorală, cu candidaţi care sunt incapabili să ofere speranţe celor care votează, eu găsesc să scriu despre o carte şi despre autorul său. Da, ar fi cazul să ne reîntoarcem la lucrurile cu adevărat importante, iar literatura este unul dintre acestea. Vreau să vă mărturisesc deschis că Varujan Vosganian mi-a produs o imensă surpriză. Nu este cazul să ridicaţi din sprâncene sau să aveţi suspiciuni. Nu despre omul politic este vorba, ci despre prozatorul...