In cadrul prezentarii de la Targu Jiu a Cartii soaptelor, romanul a fost prezentat de criticul literar Gheorghe Grigurcu. Carturarul gorjean a vorbit nu doar despre „Cartea Şoaptelor”, ci şi despre autorul său, mărturisind că nu-i este deloc uşor să vorbească despre Varujan Vosganian. „Nu e tocmai uşor să vorbesc despre domnul Varujan Vosganian. Domnia sa e o sumă de complexităţi. Pe plan literar e poet, prozator, eseist. Am acum în faţă masivul său roman „Cartea Şoapte...
Acest comentariu, impreuna cu extrase de presa, poate fi gasit pe adresa http://ca-es.facebook.com/pages/El-Pequeño-Teatro-de-los-Libros/291764499913?sk=app_2309869772
La Casa de la Provincia din Sevilla a avut loc, in seara zilei de sambata 28 mai 2011, in cadrul turneului spaniol al Cartii soaptelor, o intalnire cu cititorii. Roamnul a fost prezentat de cunoscutul scriitor si jurnalist Fernando Iwasaki. Textul prezentarii sale va fi publicat integral pe site-ul nostru. In introducere, Fernando Iwasaki a spus: "Cartea soaptelor este una dintre cele mai bune pe care le-am citit in viata mea."
OFENSIVA TANDRA: “CARTEA SOAPTELOR,” de VARUJAN VOSGANIAN
In peisajul publicistic actual atat de de colorat, este remarcabil daca o carte te
atrage in jocul unor stari cu... “efect prelungit “.
Este cazul volumului “ Casa soaptelor”, semnat de Varujan Vosganian, o personalitate marcanta , implicata cu eleganta in inter-relationari umane ,azi nespus de complicate, tulburi, accentuate,
Inainte de orce,...
In cadrul rubricii "Ecouri internationale ale unor scriitori romani", revista "Romania literara", in numarul sau 20/20 mai 2011 mentioneaza:
"La inceputul anului 2011 a aparut varianta in limba spaniola a romanului Cartea soaptelor, El libro de los susurros, tradus in spaniola de Joaquin Garrigos si aparuta la editura Pre-Textos, cu sprijinul Institutului Cultural Roman. In luna martie recenzii ale Cartii soaptelor au aparut in Spania in cotidienele " El Pais" si "La Vanguardia", precum s...
La concesión del premio Nobel de Literatura en 2009 a Herta Müller, la escritora rumana en lengua alemana, la traducción en España de la novelística de Camil Petrescu y el reciente galardón obtenido por Varujan Vosganian como autor de la mejor novela europea -por el Libro de los susurros, que será publicado próximamente por la editorial valenciana Pre-textos-, junto con el interés por los actuales poetas y narradores rumanos, cuyas traducciones empiezan a prodigarse en nuestro país (De...