Agora cultural: „El libro de los susurros, un obra maestra, la mejor novela europea”
La concesión del premio Nobel de Literatura en 2009 a Herta Müller, la escritora rumana en lengua alemana, la traducción en España de la novelística de Camil Petrescu y el reciente galardón obtenido por Varujan Vosganian como autor de la mejor novela europea -por el Libro de los susurros, que será publicado próximamente por la editorial valenciana Pre-textos-, junto con el interés por los actuales poetas y narradores rumanos, cuyas traducciones empiezan a prodigarse en nuestro país (Denisa Comanescu, Nicolea Prelipceanu, Elena Liliana Popescu, y los jóvenes Anca Nitulescu, Gelu Vlasin, Constantin Banescu, Iolanda Bob) que toman el relevo de aquellos nombres hoy clásicos de la literatura europea: Tristan Tzara, Max Blecher, Ionesco, Cioran, Mircea Eliade (autores que formaron a muchos de los lectores españoles, al menos, de mi generación), todos estos signos nos permiten augurar un “boom” de la literatura rumana en España.
Siempre que la palabra “boom” la entendamos con cierta malicia, pues no nos referimos al fenómeno de una campaña de marketing editorial, que de vez en cuando crea sus modas dirigidas a un público masivo, de baja exigencia literaria.
En este sentido, no puede ser comparable con el último “boom” programado por los suplementos literarios de los periódicos españoles y por las grandes editoriales: el “boom” de la novela de suspense nórdica.
Sólo para los amantes de la literatura de “calité” las letras rumanas le auguran un festín. Felicitamos a los lectores que han gozado ya de algún aperitivo, o de algún primer plato, de esta tradición de gran literatura rumana y centroeuropea, renovada por autores de nuestro tiempo, sin aditivos extraliterarios que hoy ahítan el paladar, y nos sumamos, con la revista Niram Art, a la espectativa creada por el próximo libro del escritor rumano, de minoría armenia, Varujan Vosganian. El libro de los susurros, una obra maestra sobre el holocausto del pueblo armenio.
Se poate accesa pe adresa:
http://agoralarevistadeltaller.blogspot.com/2010/12/editorial-revista-n-20-julio-de-2010.html
Presentamos, en este número 20 de Ágora, poemas del novelista y político rumano, mostrando, quizá, su faceta literaria más personal.
También, siguiendo la tradición de la revista (en cuyos números anteriores publicaron, por ejemplo, Denisa Comanescu, Iolanda Bob y Elena Liliana Popescu) descubrimos al lector español la literatura de Iulia Sala, en traducción de Joaquín Garrigós.
Fulgencio Martínez