We have a new version of „The Book of Whispers” in Persian, translated by Garoon Sarksyan (photo)!
Editura iraniana „Ketabe Miamak” a publicat zilele trecute traducerea in limba farsi a romanului Cartea soaptelor. Traducatorul romanului este Garun Sarksyan. Traducerea a fost realizata utilizand versiunea in limba armeana a romanului, versiune care, avand in vedere ca a fost realizata cu contributia autorului, este socotita cel de-al doilea original al Cartii soaptelor.
Romanul a fost publicat in 2009 de catre Editura Polirom, in colectia Fiction si reeditat in colectia Top 10+.Traducerea in limba persana urmeaza celorlalte versiuni integral aparute in limbile spaniola, italiana, franceza, suedeza, ebraica, germana ( Zsolnay Verlag si Buchergilde Gutemberg), portugheza (braziliana), bulgara, maghiara, ceha, olandeza, poloneza, armeana(Editura Uniunii Scriitorilor si Editura Antares). In curand va aparea varianta in limba norvegiana si o noua editare, bibliofila, in limba armeana, realizata de Sf. Scaun de la Ecimiadzin. Sunt, de asemenea, in lucru, variantele in limbile sarba si croata. Partial, romanul este tradus in alte cinci versiuni: rusa, engleza, turca, portugheza (europeana) si araba.