Stiri recente

Scribd and Thomas Stélandre: „La traduction du Livre des chuchotements valait bien quatre mains, elle est remarquable. „

– article par Thomas Stélandre Dans cet article l’auteur parle d’un livre de Varujan Vosganian, Le livre des chuchotements, qui vient d’apparaître en France à ce moment-la. L’article commence avec une description de la situation de Varujan Vosganian – homme politique en Roumanie, ministre de l’Économie, mais aussi avec quelques autres détailles incitantes. Puis, l’auteur fait une courte description de l’enfance de Varjuan Vosganian, à but d...

Sting Syndsvenskan from Malmö and Rakel Chukri (photo): „The book of whispers” and the right to cry for your dead in peace

Krönika. ”De kvinnor som först kom fram till Meskene, Rakka och Deir ex-Zor var liken som kom flytande i Eufrat. Hela juli månad 1915 var floden full av uppsvällda kadaver, huvuden, händer och fötter om vartannat. Vattnet var rödaktigt, det såg ut som dödens egen blodiga födelse.” Jag vilar en stund i de sista orden. Dödens blodiga födelse. Trots sin brutalitet är de lättare att uthärda än berättelsen de kretsar kring. I ”Viskningarnas bok” har Varujan Vosganian åter...

Venezia e Incroci di Civiltà: „Il libro dei sussurri e il perdono dei vinti”

Varujan Vosganian è un autore poliedrico. Nato nel 1958 a Craiova, in Romania, da una famiglia di origine armena emigrata dall’Impero ottomano dopo il genocidio del 1915, docente universitario, scrittore e uomo politico, Vosganian, è stato Ministro dell’Economia e del Commercio. Scrive in lingua rumena, e non in armeno, perché, rivela a Incroci, "Non ho mai visto un armeno ubriaco. Non credo sia possibile scrivere in una lingua senza aver mai visto un suo parlante ubriaco, sarebbe un'astr...