Centrul Cafesgian a gazduit duminica, 22 aprilie 2012, lansarea versiunii in limba armeana a "Carii soaptelor", sub titlul "Shshugneru Madian". Au vorbit Levon Ananian, presedintele Uniunii Scriitorilor din Armenia, David Muradian, scriitor, fost secretar de stat in Ministerul Culturii, Hamlet Kasparian, ambasadorul Armeniei la Bucuresti, Sergiu Selian, traducatorul principal al romanului, Hagop Arakelian, presedintele Asociatiei Armenia- Romania si Kelemen Hunor, ministrul culturii din Romania....
In cadrul Festivalului "Erevan, capitala mondiala a cartii", in ziua de duminica, 22 aprilie a.c., orele 17,00, va fi lansata versiunea in limba armeana a "Cartii soaptelor". Titlul in limba armeana este: "Shshugneru Madian". Grupul de traducatori a fost format din Sergiu Selian, Madlen Ter Ghugasian, Varlen Alexanian, Levon Ananian, Hamlet Gasparian si autor, Varujan Vosganian. La festivitate vor participa ministrii culturii ai celor doua tari precum si ministrul armean pentru diaspora.
Foto: ...
Laure Hinckel si Marily le Nir sunt distinsele traducatoare ce vor lucra "la patru maini" traducerea Cartii soaptelor in limba franceza. Literatura romana le datoreaza mult in ce priveste promovarea literaturii romane in Franta. Cartea soaptelor este, asadar, pe maini bune!
Laure Hinckel si Marily le Nir sunt distinsele traducatoare ce vor lucra "la patru maini" traducerea Cartii soaptelor in limba franceza. Literatura romana le datoreaza mult in ce priveste promovarea literaturii romane in Franta. Cartea soaptelor este, asadar, pe maini bune!
Editura franceză Syrtes a achiziţionat drepturile de traducere a romanului "Cartea şoaptelor" de Varujan Vosganian, cartea urmând să fie tradusă de Marily le Nir şi Laure Hinckel şi prezentată la Salonul de Carte de la Paris din 2013, potrivit unui comunicat remis MEDIAFAX.
"Cartea şoaptelor" de Varujan Vosganian va apărea la editura pariziană Syrtes (Imagine: Bogdan Maran/Mediafax foto)
Editura Syrtes a publicat nume importante ale literaturii universale, precum Cinghiz Aitmato...