Joi, 3 februarie 2011, la sediul Asociatiei Scriitorilor Evrei din Israel, a fost lansat numarul special al revistei "Moznaim" dedicat literaturii romane. Acest numar, dedicat, celei de-a douazecea aniversari a Revolutiei Romane, cuprinde traduceri din scriitorii romani reprezentativi ai secolului XX. Traducerile au fost efectuate de Marlene Braester, Agi Mishol, Any Shilom. In cadrul evenimentului au fost recitate, in limba ebraica, poezii de Ana Blandiana, Mircea Cartarescu, Matei Visniec, Mar...
Iata continutul scrisorii/invitatie primite de la Institutul Roma pentru Cultura si Cercetare Umanistica de la Venetia:
Stimate domnule Vosganian,
Intai de toate, permiteti-mi sa va urez un 2011 cu sanatate, putere de munca, lecturi placute si multa inspiratie!
In al doilea rand, va informez faptul ca si in acest an – pentru a treia oara consecutiv– Institutul Roman de Cultura si Cercetare Umanistica de la Venetia este organizatorul standului national al Romaniei la Salonul ...
Duminică, 23 ianuarie 2011, ora 11.00, în cadrul „Întâlnirilor SpectActor”, la Teatrul Naţional „Marin Sorescu” din Craiova, Varujan Vosganian va susţine conferinţa „Omagiu celor învinşi – despre felul în care adevărata istorie o fac învinşii”, pornind de la romanul său,
Varujan Vosganian îşi lansează la Calarasi romanul Cartea şoaptelor, apărut în colecţia „Fiction Ltd.” de la Polirom. Evenimentul va fi gazduit de foaierul Centrului Judeţean pentru Cultură şi Administraţie Publică BARBU ŞTIRBEI, situat în str. 1 DECEMBRIE 1918 nr. 1 si va avea loc miercuri, 22 decembrie, incepand cu ora 17.30.
Casa de Cultură va fi inaugurată marţi, 21 decembrie a.c.
Consiliulul Judeţean Călăraşi a programat pentru începutul săpt...
Libraria "Cartea de nisip" din Timisoara a gazduit in ziua de 11 decembrie 2010 o intalnire cu cititorii cartilor pentru copii, avand-o ca invitata pe doamna Silvia Kerim. La randul ei, autoarea a avut, ca invitat special, pe scriitorul Varujan Vosganian precum si pe Cornel Ungureanu, presedintele filialei banatene a Uniunii Scriitorilor din Romania. Vorbitorii au evocat importanta povestilor in educatia copiilor, a literaturii pentru copii, exprimand dezamagirea pentru faptul ca, in prezent, ac...
Iata si coperta cartii, transmisa de traducatorul ei, Joaquin Garrigos.