Headline

Revista Arges: Un nou premiu literar pentru Cartea Soaptelor

Iata mesajul trimis autorului de catre redactia revistei Arges din Pitesti: Stimate Domnule Varujan Vosganian,   Am onoarea de a va aduce la cunostinta faptul ca revista Arges v-a acordat unul din premiile sale pe anul 2009. Conform cutumei noastre, dincolo de valoarea estetica a unei opere, conteaza si faptul ca un autor sa fi publicat in anul anterior in paginile revistei. Dar iata care sunt premiile: n Premiul Opera Omnia - Mihai Şora n Premiul pentru proză - Varujan Vosgania...

Sa facem cunostinta cu Any Shilon, traducatoarea „Cartii soaptelor” in limba ebraica

Iata ce ne scrie doamna Shilon despre sine: “M-am nascut la 3 februarie 1946, la Cernauti, pe vremea aceea URSS. La vârsta de două luni părinţii au trecut în România, am crescut în Bucureşti unde am absolvit liceul şi primul an la facultatea de drept. În 1964 am emigrat în Israel, am mai continuat cu studii de istorie şi filozofie. Am lucrat mulţi ani în turism, specializându-mă în turismul spre Europa Centrală şi Răsăriteană, în special România. Am tradus pentru ...

Varujan Vosganian a primit Medalia de aur a Ministerului Culturii din Republica Armenia

In cadrul unei festivitati ce a avut loc la 1 iulie 2010, la Casa de Creatie a Uniunii Scriitorilor din Dzaghghezor, in prezenta scriitorilor participanti la cel de-al cincilea Congres al scriitorilor armeni din Armenia si Diaspora, Hasmig Boghosian, ministrul culturii in Guvernul armean, a inmanat Medalia de aur pentru cultura scriitorului Varujan Vosganian. Aceasta medalie se acorda unor oameni de cultura care, prin activitatea lor, sporesc prestigiul culturii armene in lume. Printre laureatii...

SOAPTE PENTRU VARUJAN-de Eugen Evu

Enkomion şi reproş, şoptite : Varujan VOSGANIAN Din fugare sau răzleţite lecturi, mai degrabă semănând cu lecturarea Drumului cu paşii, Varujan mi-a prilejuit, cu ani în urmă, acea tresărire de a da bineţe cuiva ştiut de undeva…starea stranie că te întâlneşti, pe inverse cărări, cu tine însuţi, într-o altă ipostază… Poate sună cumva exaltat, – noi exaltăm lucrurile! – ori altcumva….însă eu, încă de la primele lecturi din alţii (…), am resimţit...

In dialog cu Anita Natascia Bernacchia

Ne-a vizitat de curand la redactia Ararat (n.b. redactia revistei Uniunii Armenilor din Romania) Anita Natascia Bernacchia, traducătoare de limba italiană.Vizita nu a fost întîmplătoare întrucît tînăra născută ]n Italia, a cărei mamă este româncă, are un proiect ambiţios. Vrea să traducă volumul considerat romanul anului 2009 în România şi anume "Cartea Şoaptelor" de Varujan Vosganian. Şi cum traducerea acestei cărţi presupune cunoaşterea mai în amănunt a culturii ar...